-
1 avoir la circonstance de
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir la circonstance de
-
2 circonstance
f -
3 avoir raison de ...
(avoir raison de... [или contre..., sur...])взять верх над...; справиться, устранить... Jeanne, déçue dans son attente par la tortueuse politique de Charles VII... trompa comme elle le put son impatience de combattre et de vaincre un ennemi, dont elle savait qu'on n'aurait raison qu'au bout de la lance. (Revue de Paris.) —... Жанна д'Арк, угнетенная вынужденным бездельем, на которое ее обрекала хитрая политика Карла VII... пыталась, как могла, унять свое страстное желание дать бой неприятелю, которого, как она прекрасно понимала, можно было одолеть лишь силой оружия.
"Elle ne me pardonnerait jamais d'avoir eu raison contre elle dans cette circonstance, se dit-il." (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — "Она никогда мне не простит, - думал Растиньяк, - если на этот раз не она, а я поставлю на своем."
La vie avait raison de tout; pas de plaie qui ne devienne cicatrice. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Жизнь все преодолевает; нет таких ран, которые бы не зарубцевались.
Les grilles en étaient fermées, mais si imparfaitement qu'il ne nous fallut pas une demi-minute pour avoir raison d'elles. (P. Vialar, Le temps des imposteurs.) — Двери помещения издательства были заперты, но так непрочно, что нам достаточно было и полминуты, чтобы справиться с ними.
Depuis le matin, toute la vallée était plongée dans le brouillard. Les feux allumés la veille un peu partout avaient longuement fumeronné, puis la pluie en avait eu raison, pour la plupart. (L. Aragon, La semaine sainte.) — С самого утра вся долина была окутана туманом. Там и сям долго дымились костры, но большую часть из них погасил дождь.
Le 25 décembre 1770, Voltaire reçut un triste cadeau de Noël, il apprit que le duc de Choiseul, son protecteur, était chassé du ministère: Mme du Barry avait eu enfin raison du ministre. (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — 25 декабря Вольтер получил невеселый рождественский подарок: узнал, что его покровитель, герцог Шуазель, выведен из состава правительства: мадам Дюбарри удалось наконец свалить министра.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir raison de ...
-
4 avoir le fer au flanc
книжн.страдать, терзатьсяSolange Dandillot était revenue de Gênes avec le fer au flanc. Gênes aurait dû être une circonstance décisive. Qu'en était-il né? Rien. (H. de Montherlant, Les Lépreuses.) — После поездки в Геную Соланж Дандийо не находила себе места. В Генуе все должно было решиться. И что из этого вышло? Ничего.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir le fer au flanc
-
5 figure
-
6 grand air
внушительная наружность, внушительный вид; величавость; пышностьLe monarque perçait pourtant sous le gandin, l'autorité, le grand air, l'aisance à figurer noblement en n'importe quelle circonstance. (A. Daudet, Les Rois en exil.) — И все же сквозь оболочку светского хлыща проглядывал монарх с присущей ему властностью и умением сохранять достоинство при любых обстоятельствах.
- avoir de grands airsMais comme la comtesse avait grand air, recevait mieux que personne, passait même pour avoir été aimée par un des fils de Louis-Philippe, toute la noblesse lui faisait fête. (G. de Maupassant, Boule de suif.) — Но так как графиня выглядела величественно, устраивала у себя роскошные приемы и даже, говорили, когда-то была любовницей одного из сыновей Луи-Филиппа, вся знать охотно принимала ее.
-
7 à l'œil
1) на глаз, на глазок; глазом; сразуCette circonstance [...] me fit voir à l'œil le fond de l'abattement du peuple. (Œuvres du Cardinal de Retz.) — Это обстоятельство позволило мне сразу увидеть всю глубину подавленности народа.
2) разг. (за)даром, за спасибо; груб. прост. нашармака́Je suis allé au café de Monsieur Driss qui m'a fait manger à l'œil. (É. Ajar, La vie devant soi.) — Я пошел в кафе господина Дрисса, который накормил меня задарма.
Vous ne le prenez pas, vous, ce chalet? Pensez, trois cents francs pour six semaines. Le voulez-vous à l'œil, même! C'est de bon cœur... (Colette, Chambre d'hôtel.) — Почему бы вам не снять это шале? Подумайте, всего триста франков за шесть недель. Если хотите, берите хоть даром. Мы предлагаем от чистого сердца.
3) уст. в кредит- servir qn à l'œil -
8 courage
m му́жество; сто́йкость (fermeté); бесстра́шие (intrépidité); хра́брость, сме́лость (hardiesse); отва́га (audace); дух ◄G2► (force d'âme)║ (entrain, énergie) бо́дрость, усе́рдие, упо́рство;rassembler tout son courage — собира́ться/собра́ться с му́жеством <с ду́хом>; prendre son courage à deux mains — набира́ться/набра́ться хра́брости <ду́ху>; s'armer de tout son courage — воору́жаться/вооружи́ться всем свои́м <запаса́ться/запасти́сь> му́жеством <терпе́нием>; il a eu le courage de dire non — он име́л му́жество <∑ у него́ хвати́ло ду́ху, хвати́ло му́жества> сказа́ть «нет»; reprendre courage — воспря́нуть pf. ду́хом; il a manqué de courage ∑ — у него́ не хвати́ло му́жества <ду́ху>; ∑ му́жество ему́ измени́ло; perdre courage — па́дать/пасть ду́хом; avoir du courage à l'étude v* — усе́рдно учи́ться ipf.; donner du courage à qn. — вселя́ть/всели́ть в кого́-л. му́жество; внуша́ть/внуши́ть кому́-л. бо́дрость; ободря́ть/обо́дрить <подба́дривать/подбодри́ть> кого́-л.; avec courage — му́жественно; бесстра́шно, сме́ло, хра́бро; упо́рно; se battre avec courage — му́жественно сража́ться ipf.; travailler avec courage — упо́рно <усе́рдно> рабо́тать; courage! interj. [— по]терпи́те1; терпе́ние!; не робе́йте! крепи́тесь!, держи́тесь!; смеле́е!; bon courage ! — жела́ю успе́ха!il a montré beaucoup de courage dans cette circonstance — он прояви́л большо́е му́жество в э́той обстано́вке;
-
9 excuser
vt.1. извиня́ть/извини́ть; проща́ть/прости́ть;excusez-moi d'arriver en retard — извини́те ↑, что опозда́л <за опозда́ние>; vous m'excuserezl — наде́юсь, вы извини́те меня́!, прошу́ извини́ть меня́!; vous êtes tout excuser— ё! каки́е мо́гут быть извине́ния!, каки́е пустяки́!; excusez du peu! iron. — прости́те, пожа́луйста!; excusez mon écriture illisible — извини́те меня́ за неразбо́рчивый по́черк; je vous excuse de ne pas m'avoir répondu — я на вас не в оби́де за то, что вы не отве́тили мне; ils n'ont pas pu venir et se sont fait excuser — они́ не могли́ прийти́ и ∫ проси́ли извини́ть их <присла́ли свои́ извине́ния>excusez-moil — извини́те <прости́те> [меня́]!;
2. (justifier) служи́ть ◄-'ит►/по= извине́нием <оправда́нием> ; опра́вдывать/оправда́ть;rien ne peut l'excuser — ему́ нет оправда́ния imperscette circonstance ne vous excuse pas — да́нное обстоя́тельство вас не опра́вдывает;
■ vpr.- s'excuser
См. также в других словарях:
circonstance — [ sirkɔ̃stɑ̃s ] n. f. • 1260; lat. circumstantia, de circumstare « se tenir debout autour » 1 ♦ (Souvent au plur.) Particularité qui accompagne un fait, un événement, une situation. ⇒ accident, climat, condition, détermination, modalité,… … Encyclopédie Universelle
circonstance — (sir kon stan s ) s. f. 1° Particularité qui accompagne un fait. • Leur ruine prédite dans toutes ses circonstances, BOSSUET Hist. II, 5. • C est là [dans le poëme épique] qu il faut des vers étaler l élégance ; N y présentez jamais de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CIRCONSTANCE — s. f. Certaine particularité qui accompagne un fait, une nouvelle, ou quelque chose de semblable. Circonstances aggravantes. Circonstances atténuantes. Circonstance remarquable. Remarquer, observer, examiner, peser toutes les circonstances d une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Circonstance — BONAPARTE (Napoléon) Bio express : Premier consul à vie puis empereur des Français (1769 1821) «Aucune constitution n est restée telle qu elle a été faite. Sa marche est toujours subordonnée aux hommes et aux circonstances.»… … Dictionnaire des citations politiques
Engin explosif de circonstance — Engin explosif improvisé Diverses munitions transformées en EEI et découvertes par la police de Bagdad en novembre 2005. Les engins explosifs improvisés ou EEI, également appelé engin explosif de circonstance [1] ou EEC ou EEI (en an … Wikipédia en Français
Jeu de trictrac — Trictrac Pour les articles homonymes, voir Trictrac (homonymie). Trictrac jeu de société … Wikipédia en Français
Jeu du trictrac — Trictrac Pour les articles homonymes, voir Trictrac (homonymie). Trictrac jeu de société … Wikipédia en Français
Tric-Trac — Trictrac Pour les articles homonymes, voir Trictrac (homonymie). Trictrac jeu de société … Wikipédia en Français
Tric Trac — Trictrac Pour les articles homonymes, voir Trictrac (homonymie). Trictrac jeu de société … Wikipédia en Français
Tricque-trac — Trictrac Pour les articles homonymes, voir Trictrac (homonymie). Trictrac jeu de société … Wikipédia en Français
Trictrac — Pour les articles homonymes, voir Trictrac (homonymie). Trictrac jeu de société … Wikipédia en Français